March 8th, 2006

По, умолчанию

Американофоб из меня

Патологический. Рецепт оказывается прост. _Современный_ американский _мультик._ "Подсмортев" его после японских очень хочется научиться взлетать с авианосца.. Но не на Перх-Харбор при этом, а на политкорректно выражаясь %) "Большой Лос-Анджелес". И нагузку лучше у "Северного соседа".. Среагировав сначала на звук подумал что дело в "уникальном" сочетании эмоциональной нагруженности и буквально подстрочного перевода. Американских трюизмов. В мультике.. Однако-сь посмотрев на экран понял что смотреть эту "анимацию" с английским текстом- довести свой детский страх от этого языка ("спецшкола" у меня) до уже полной реализации. Честное слово,- _ТАК_ нарисовать _мне_ было бы стыдно; при чём и "анимацию" многие мои знакомые и на "ДВК" лучше бы произвели (вощем "хай-тех" такой что ну просто "под шарфик"). Касательно же "смысла" этой "Команды кошек" (так кажись "это" называлось")- то использованным в подстрочнике современно"русским" выражениям он соответствовал в отношении декларации "Девочки- чемпионки пожирания жеваки" из "Чарли и шоколадной фабрики" как столпа современных USA. "КрУуть", "КаАмаАндаА"(хотя здесь английское "tеeEm" лучше по мимике тику от "серотониновой социофилии" соответствует) и, само собой "усСпеээШность". При чём подсадность в этой месс(а точнее уж-гарбич)"калче" программирована на уровне резонанса с "компенсаторными структурами" уровней настолько глубоких и общих, и _так_ проявляемых именно у _детей._ Ребёнок имхо идеально культурно воспитанный, в ответ на мой комментарий что что мультик в котором _всё время_ _кричат_ _так_ -глупый , можно понять сравнив с японским,- в грусть и слёзы. Дополнительно отмечу:- I-никаких запретов ни купить это, ни смотреть в данном случае не было (ребёнок "заслужил" таким ну просто- подвигом что и "заслужил"- в кавычках); II- Никакого поминания о чём собс-но мультик в разгороре о нём я не допустил (только об интонациях) II- достаточно бысто,- минуты (Слава Богу) такая реакция на замечание о мультике _вместе с ним_ забывается. Так что теперь в декларациях профессоров кислых щёй ("славистов" то бишь) из CIA, в ответ на моё замечание "Зачем вам нужна Россия- врагом" (по поводу "PR рекламной" деятельности американских компаний "здесь"):- "Ну мы же у себя давно от всего этого дерьма отказались", я склонен видеть в подавляющем- именно что новоанглийский снобизм.